14.07.2015

Time machine in Rochester, England


ENG:  Rochester is a small town on the River Medway in the north of the English country of Kent. It has it's own amazing history. Charles Dickens was  living there for many years, basing his first novels on this area. Me and my friends were living in Dartford, so it took us about an hour to get to the Rochester. Main city landmarks: Rochester cathedral (The second-oldest cathedral in England- 1080) and Rochester castle (1087). I loved atmosphere there: small streets, lot's of  shops with friendly sellers (especially in sweets shops), bring roads, family restaurants, retro cars, old book stores...If you are obsessed with vintage stuff, that's your paradise.

 RUS:Рочестер - небольшой приморский городок в английском графстве Кент. Однако у него удивительная собственная  история. Именно там происходили действия многих романов Чарльза Диккенса. Мы с друзьями жили в городе Дартфорд, так что добирались туда всего за  час. Главные местные достопримечательности : средневековый собор (более известный как Норманнская церковь в Рочестере) и Рочестерский замок.  Их строительство  началось около 1000 лет назад (церковь в 1080; замок в 1087). Однако у меня создалось такое впечатление, будто бы вся наша гаджета-айфоновая-супер-нанотехнологичная-современная революция обошла этот город стороной.

 Нет, серьезно, там не встретишь ни одной современной постройки, все магазинчики сделаны "по-старинке"; с красивыми прилавками и доброжелательными английскими бабушками в качестве продавцов (особенно в магазинах сладостей), мостовые дороги, семейные ресторанчики, ретро-кары, маленькие книжные с прослойками пыли между полок, ну и прочие атрибуты жизни маленьких английских городков. Короче если вы хипстер, скупающий все винтажные штучки попадающиеся на глаза - пакуйте чемоданы!

Кстати располагается он примерно в 50 километрах от Лондона, так что если будете в столице, сможете смело отправиться туда и увидеть всю эту красоту собственными глазами.

By the way, Rochester is only 50km from London.
Ретро-машинка, не вызвавшая никакого удивления у жителей города. Видимо для них это обычное дело.
Мои друзья у самой высокой башни замка. Оттуда открывается живописный вид на весь город.
My friends near the highest tower in Rochester castle.
Rochester High St
Немного магии и фильтров, и вот мы в средневековой Англии
Add some filters - and we are in medivial England 
Guidhall museum-музей города Rochester. Ладно признаюсь, я тоже схожу с ума от винтажа. Хотела бы я себе такую мебель домой.. 



 


Да-да, эта фотография уже была. Но я так и не смогла решить, нравится ли она мне в ЧБ или в цветном варианте. 






21.09.2014

Summer calling: Sevilla and Ronda

И снова здравствуй, Blogspot! Читатели моего блога (надеюсь, что они вообще остались), наверняка  заметили, что за все лето я не выместила ни одного поста. Хочу сразу оправдаться, что в этот период я решила по максимальному абстрагироваться от социальных сетей,  потратить это время на себя и постараться понять, чем же на самом деле я хочу заниматься в дальнейшем. Собственно, это явно пошло мне на пользу, хоть и от инстаграммании я оказалась не излечима. Зато накопилось огромное количество фотографий и впечатлений, которыми непременно хотелось бы с вами поделиться!   
    
Июнь и июль я провела на юге Испании, в городке под название Марбелья. Хоть и ежегодный поток русских туристов подпортил это место, но я все равно безумно люблю тамошнюю атмосферу за  маленькие улочки, испанскую архитектуру, невероятно красивые рассветы и закаты, за уютные семейные ресторанчики и кофейни . Это место идеально подходит для тех, кто живет в мегаполисе, и просто уже устал от бешеного городского ритма.              



  June and July I spent in Marbella, Spain. I'm in love with the atmosphere here. . This place suits for people, who are living in big megapolis and just fed up with traffic jumps and that kind of a lifestile. 

Юг Испании прекрасен тем, что если тебе надоело сидеть в одном городе, можешь смело вооружиться картами или навигатором и отправиться покорять соседние города. Например, я год назад по случайному стечению обстоятельств я оказалась в город Ronda, который находится всего в двадцати минутах езды от Марбельи. Он буквально покорил меня своими пейзажами.
А всем любителям истории, памятников и красивой архитектуры - прямая дорога в Севилью.

24.04.2014

Style tips

приходом весны, наши модницы социальных сетей сильно зачастили с выставлением в интернет своих образов. Действительно, если суровый московский климат наконец то нам позволяет, почему бы не похвастаться обновками? Но вот только складывается такое ощушение, что большинство при покупке обновок руководствуется лишь критерием популярности данного предмета среди других блогеров, а на цвет, размер, и подойдут ли они вообще к их гардеробу, внимание уже не особо обращают. 


Но ведь все признанные иконы моды всегда имели свой собственный стиль, они были личностями, чьим тенденциям следовали целые поколения. Наблюдя за трендами, им удавалось предугадывать последующие. Неужели вам больше нравится повторять и следовать чужим идеям, чем самим попробовать поэкспереминтировать?
Нельзя забывать, что есть такие вещи, которые называют маст-хэвами.
Это основная база для твоего гардероба, на которой потом ты можешь уже создавать свой образ при помощи аксессуаров, сумок, вверхней одежды, обуви и так далее. 
К примеру, на мой взгляд, в этом сезоне абсолютный маст-хэв  это кроссовки. 
сейчас все бренды, даже самые люксовые, как Шанель и Прада выпустили свою линию оригинальных кроссовок, так что каждая может подобрать себе модель на вкус, цвет и кошелек. Причем сочетают их практически со всем, начиная от дневных луков в пальто, заканчивая образами с шелковыми платьями, а про их комфортабельность я вообще молчу.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

16.03.2014

Life on the streets of Paris

Всем добрый день! На этой неделе мне удалось вырваться на выходные из будничной суеты любимой Москвы и отправиться в прекрасное, но короткое путешествие по Европе. Сначала я побывала в двух городах Бельгии: Антверпен и Брюссель, а потом мы отправились оттуда на скоростном поезде в столицу моды, и не будем скромничать, в самый прекрасный город мира - Париж. Честно говоря, у меня столько впечатлений от этой поездки, что в одну запись их  невозможно уместить, при всем моем желании. Поэтому, этот пост я решила посвятить исключительно моим съемкам на улицах Парижа. Ведь внутри этих переулков и бульваров уже сформировалась целая маленькая вселенная, обитатели которой преимущественно иностранцы, съехавшиеся с разных концов света, чтобы полюбоваться Парижем и его историей, а заодно обновить свои гардеробы  последними новинками модных домов. 

Last week I managed to escape from  Moscow and spent weekend in Belgium and my favorite city- Paris. My Europe tour was really short, but full of positive emotions. This post is going to be about the life on the streets of Paris. People from all over the world are enjoying the amazing views of monuments and "updating" their wardrobes with clothes from new collections. 


Всю поездку я не расставалась с фотоаппаратом вообще, даже умудрилась его один раз забыть в каком-то кафе. Хорошо,что  любезные парижане уже при выкли к рассеянным путешественникам по типу меня и сразу мне его вернули. Наверно я была похожа немного на типичных смешных туристов, которые фотографируют все подряд, но все же, я думаю, это того стоило. Материал вышел просто превосходный, и я даже задумалась о создании своей фотокниги, но это пока лишь планы :)



Left: 
Bag Chanel
Coat Chanel

Right: Bag Chanel
Scarf Luis Vuitton
Coat miu miu


 Интересным фактом для вас будет то, что за всю поездку мы на такси добирались лишь на вокзал. Внутри города абсолютно нет необходимости передвигаться на транспорте, даже  если вы безнадежный лентяй как я, здесь вы захотите ходить лишь пешком весь день напролет. Я думаю, тут ключевым фактором опять же является атмосфера этого города. Всем к просмотру обязую фильм "Полночь в Париже", еще одно творение гениального Вуди Аллена, после просмотра которого вы непременно поймете о какой такой волшебной атмосфере я вам тут рассказываю. 


Another interesting fact is that while all this time that we have been in Paris we called taxi only once. I really suggest in Paris move only by foots, because in this city there is a special atmosphere, and even as lazy people as me, can walk there all day long. If you watch amazing film "Midnight in Paris" directed by Genius Woody Allen, you will definitely understand what I am talking about.





 Вроде бы обычная
фотография, но не могу поянть
почему мне она так нравится.





И все-таки, для меня Париж это город искусства, контрастов и моды. Сколько же художников, модельеров, фотографов и писателей находили в этом городе источник вечного вдохновения, благодаря которому вписали свои имена в историю... Кто знает, возможно когда-нибудь и мы с вами попробуем перебраться в Париж и начать свой творческий путь именно там. Я бы была счастлива, а вы?
Finally, for me Pais is the city of art, contrasts and fashion. There is a huge number of artists, fashion designers, photographers and writers, who found in this city their inspiration. Who knows, maybe one day we also will go there, trying to create something amazing. 

10.03.2014

Conversation

Hello everyone! If you are a reader of my blog, you should have mentioned, that my passion is photography, especially street style. However, sometimes I'm too shy to take a photo of a stranger on the street, so as usual, my friends are my models. And this weekends it was Polina's and Nastya's turn and I really liked to work with them,because they both are professional models.

Приветствую всех! Как вы уже должно быть заметили, я обожаю фотографировать улицы и людей,так что самая моя большая любовь - это соединение  этих двух направлений, а по английский даже существует специальный термин -street style.  

 Кстати, я всегда считала подобные проекты очень интересными, но в тоже время сложными и многогранными, ведь сколько людей ежедневно мы встречаем на улицах, о чьих жизнях нам ничего неизвестно, но мы можем многое попробовать понять по взгляду и внешнему виду незнакомца.Так что, ставлю себе цель преодолеть эту боязнь и сделать обязательно подобную съемку. Ну а пока, вернусь к своим кадрам.  Именно поэтому, в роли моих моделей я выбираю лишь своих подруг, и сегодня эта участь выпала очаровательным Полине и Анастасии.

Для вашего удобства я разделю пост на 3 части и начну со своего образа.

I've devided this post into 3 parts.


I'm wearing:


 Coat Sandro


Top Maxmara



 Bag Michael Kors


Shoes Ugg


Watch Michael Kors
Polly is wearing:
 Coat Bellucci


Scarf Loius Vuitton


Sweater Zara


Bag Burberry


Shoes Vagabond


And finally, I'm going to tell why the title of this post is "Conversation". There is an amazing cafe in the moscow's city centre, with delicious deserts and breakfasts. I'm totally in love with this place! But after visiting it's better to avoid scales! 


 А наконец-то теперь, я раскрою тайну, почему же пост называется "Conversation". Видите ли, перед съемкой мы наткнулись на кафе, в которое все трое влюбились с первого взгляда. И уверена, что при виде фотографий вы тоже не устоите. Находится это чудо в центре Москвы, и меня оно покорило многими вещами, но во-первых своими потрясающими десертами, во-вторых своей уютной и домашней атмосферой, а в третьих своими завтраками. Как я узнала после, это целая сеть кафе по всей Москве, которая называется friends&co. Очень советую моим читателям из Москвы обязательно посетить одно из этих заведений, вы точно не пожалеете ! (Заисключением худеющих, потому что лучше после этого кафе к весам не приближаться)) 

Nastya have total Zara look. I think this is perfect outfit for walking in the city centre

 На Анастасии все вещи фирмы Zara и это отличный пример, когда на девушке недорогой наряд смотрится очень стильно.